tea.yoga · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.yoga Join →

CHINESE TEA FOR PRACTITIONERS

A quiet community where Chinese tea meets the mat, the breath, and the morning

tea.yoga is a small, slow gathering of yogis, *acharyas*, and Chinese tea drinkers comparing notes on what to brew before *sūrya namaskāra*, what settles after *yin*, and how *Shēng Pǔ'ěr* (生普洱) behaves during long sits. No urgency, no health claims — only practitioner field notes from real cushions, real teapots.

From the community

Recent discussions

  1. — 01

    شاي sheng المعتّق للاسترخاء المسائي

    ملاحظات من عشرين عاماً من تخمير *Shēng Pǔ'ěr* (生普洱) المعتّق من أجل الساعات البطيئة بعد غروب الشمس — أوزان الأوراق، انضباط الماء، وأين ما زال تقليد الراحة الطويلة قائماً.

    amgalan-chin

  2. — 02

    الكافيين وpranayama — هل يهم الترتيب؟

    ملاحظة ميدانية من غرف التدريس في مايسور وغوا وأولان أودي حول ما إذا كان ينبغي أن ترتشف قبل *nāḍī śodhana* أو الانتظار حتى يستقر النفس — وما يمكن أن يقوله الشاي نفسه عن التوقيت.

    amgalan-chin

  3. — 03

    غونغفو تشا كمرساة للتأمل

    بعض الأعضاء يجلسون مع التنفس. آخرون يجلسون مع الغلاية. هذا الموضوع يقارن *gōngfū chá* (功夫茶) كنقطة ارتكاز مع مراسٍ تأملية أخرى — عبر صيغ من خمس دقائق وعشرين دقيقة.

    fang-ting

  4. — 04

    الشاي والترطيب — خرافة أم تسويق أم قابل للقياس

    نظرة صادقة على ما يفعله الشاي فعلاً للترطيب خلال ممارسة اليوجا. حيث تثبت الأبحاث، وحيث تنحني، وما تعلمه جسدي بالفعل من ثمانية أسابيع من الأكواب في استوديو هونان.

    zhou-xiang

  5. — 05

    الشاي قبل أو بعد الأسانا — ما يفعله الناس فعلاً

    يشارك الأعضاء آراءهم في السؤال القديم — شرب شينغ بو إير (*Shēng Pǔ'ěr*، 生普洱) على معدة فارغة قبل تحيات الشمس، أم الشاي الأبيض المعتق بعد أن يستقر الجسد. ملاحظات ميدانية من الممارسين، لا وصفات طبية.

    chen-hui-yi

  6. — 06

    Aged sheng for evening restoratives

    Notes from twenty years of brewing aged *Shēng Pǔ'ěr* (生普洱) for the slow hours after sundown — leaf weights, water discipline, and where the long-rest tradition still holds.

    amgalan-chin

  7. — 07

    Ashtanga and shu pu'er — the recovery-tea pairing

    For Ashtangis building fire in the early morning, the post-practice window asks for deep restoration. Amgalan Chin opens a conversation about shu pu'er as a grounding anchor — sharing his own routine from Buryatia, discussing temperature, cake choice, and the breath work that follows.

    amgalan-chin

  8. — 08

    Ayurveda meets Chinese tea — dosha and category

    A space for practitioners to share how the six Chinese tea categories resonate with the three doshas — vata, pitta, kapha. No rigid rules, just thoughtful observation from both tea and yoga traditions.

    chen-hui-yi

  9. — 09

    Caffeine and pranayama — does the order matter?

    A field note from teaching rooms in Mysore, Goa and Ulan-Ude on whether you should sip before *nāḍī śodhana* or wait until the breath has settled — and what the tea itself has to say about timing.

    amgalan-chin

  10. — 10

    Gongfu cha as a meditation anchor

    Some members sit with breath. Some sit with a kettle. This thread compares *gōngfū chá* (功夫茶) as a focal point against other contemplative anchors — across five-minute and twenty-minute formats.

    fang-ting

Groups

22 active cohorts

ثمانية أسابيع من التمرين الصباحي — يوغا + شاي

مجموعة صباحية لمدة ثمانية أسابيع تجمع بين ستين دقيقة من الأسانا وجلسة غونغ فو بقيادة تشن هوي يي. ستة أنواع من الشاي الصيني، أربعة وعشرون مقعدًا، الأوراق تُشحن إلى باب منزلك.

Ashtanga + tea — six-month cohort

A structured six‑month exploration for established Ashtanga practitioners, weaving sheng pu’er into your morning sadhana and oolong into your post‑practice ritual. Under the guidance of Amgalan Chin, cross‑regional tea expert and specialist in aged pu‑erh, we move slowly, deliberately — one steep, one breath, one series at a time.

Ayurveda + tea quarterly cohort

A thirteen-week journey into the intersection of Ayurvedic wisdom and Chinese tea. Under the guidance of senior tea expert Chen Hui Yi, discover how teas from delicate white to grounding shou puerh can support your dosha. Includes personal assessment, weekly live sessions, and curated tea shipments.

Eight-week morning practice — yoga + tea

An eight-week morning cohort pairing sixty minutes of asana with a gongfu session led by Chen Hui Yi. Six Chinese teas, twenty-four seats, leaf shipped to your door.

Yin yoga + aged tea — twelve weeks

A twelve-week immersion for practitioners drawn to stillness. Each week pairs a guided yin yoga session with a carefully chosen aged tea — Fuding white teas rested a decade or more, and shu pu'er post-fermented into earthy calm. Held by Chen Hui Yi, with monthly tea deliveries to your door.

Cohorte trimestral de Ayurveda + té

Un viaje de trece semanas hacia la intersección de la sabiduría ayurvédica y el té chino. Bajo la guía de la experta sénior en té Chen Hui Yi, descubre cómo los tés, desde el blanco delicado hasta el shou puerh que conecta a tierra, pueden apoyar tu dosha. Incluye evaluación personal, sesiones en vivo semanales y envíos de tés seleccionados.

Práctica matutina de ocho semanas — yoga + té

Un grupo matutino de ocho semanas que combina sesenta minutos de asana con una sesión de gongfu guiada por Chen Hui Yi. Seis tés chinos, veinticuatro plazas, las hojas llegan a tu puerta.

Yin yoga + té añejo — doce semanas

Una inmersión de doce semanas para practicantes inclinados a la quietud. Cada semana combina una sesión guiada de yin yoga con un té añejo cuidadosamente elegido — tés blancos de Fuding reposados una década o más, y shu pu'er postfermentados hacia una calma terrosa. Dirigido por Chen Hui Yi, con entregas mensuales de té a tu puerta.

Ashtanga + thé — cohorte de six mois

Une exploration structurée de six mois pour les pratiquants établis d'Ashtanga, intégrant le sheng pu’er dans votre sadhana du matin et le oolong dans votre rituel post‑pratique. Sous la direction d’Amgalan Chin, expert en thé interrégional et spécialiste du pu‑erh vieilli, nous avançons lentement, délibérément — une infusion, une respiration, une série à la fois.

Cohorte trimestrielle Ayurveda + thé

Un voyage de treize semaines à la croisée de la sagesse ayurvédique et du thé chinois. Sous la conduite de l'experte senior en thé Chen Hui Yi, découvrez comment les thés, du blanc délicat au shou puerh ancrant, peuvent soutenir votre dosha. Comprend une évaluation personnelle, des séances en direct hebdomadaires et des envois de thés sélectionnés.

Pratique matinale de huit semaines — yoga + thé

Une cohorte matinale de huit semaines associant soixante minutes d’asana à une session de gongfu animée par Chen Hui Yi. Six thés chinois, vingt-quatre places, les thés livrés chez vous.

Yin yoga + thé vieilli — douze semaines

Une immersion de douze semaines pour les pratiquants attirés par l’immobilité. Chaque semaine associe une séance de yin yoga guidée à un thé vieilli soigneusement choisi — des thés blancs de Fuding reposés une décennie ou plus, et du shu pu’er post-fermenté en un calme terreux. Animé par Chen Hui Yi, avec des livraisons mensuelles de thé à votre porte.

Аштанга + чай — шестимесячная когорта

Структурированное шестимесячное исследование для опытных практикующих Аштангу, вплетающее sheng pu’er в вашу утреннюю садхану и улун — в ваш ритуал после практики. Под руководством Амгалана Чина, межрегионального чайного эксперта и специалиста по выдержанному пуэру, мы движемся медленно, осознанно — одно заваривание, одно дыхание, одна серия за раз.

Аюрведа + чай: квартальная когорта

Путешествие на тринадцать недель в пересечение аюрведической мудрости и китайского чая. Под руководством старшего чайного эксперта Чэнь Хуэй И узнайте, как чаи от нежного белого до заземляющего шу пуэра могут поддерживать вашу дошу. Включает индивидуальную оценку, еженедельные живые сессии и подборку чайных отправлений.

Восьминедельная утренняя практика — йога + чай

Восьминедельная утренняя группа, где шестьдесят минут асан сочетаются с сеансом гунфу-ча под руководством Chen Hui Yi. Шесть китайских чаёв, двадцать четыре места, чай доставляется к вашей двери.

Инь-йога + выдержанный чай — двенадцать недель

Двенадцатинедельное погружение для практикующих, тянущихся к тишине. Каждую неделю направляемое занятие инь-йогой сочетается с тщательно подобранным выдержанным чаем — белые чаи из Фудина, отдохнувшие десять и более лет, и шу пуэр, постферментированный до землистого спокойствия. Проводит Chen Hui Yi, с ежемесячной доставкой чая к вашей двери.

Ashtanga + 茶 — 六个月共修

为有经验的Ashtanga练习者所设计的六个月结构化探索,将生普洱融入晨间的sadhana,并将乌龙茶纳入课后仪式。在跨区域茶叶专家、陈年普洱鉴赏家Amgalan Chin的引导下,我们缓慢而谨慎地前行 — 一次冲泡、一个呼吸、一个串行。

阿育吠陀 + 茶季度课程

一趟十三周的旅程,探索阿育吠陀智能与中国茶的交汇。在资深茶专家 Chen Hui Yi 的指导下,探索从细腻的白茶到沉稳的熟普洱等各类茶品,如何支持你的体质。包含个人评估、每周直播课程及精选茶样寄送。

八周早晨练习 — 瑜伽 + 茶

为期八周的早晨同修班,将六十分钟的体位法练习与陈慧怡引领的功夫茶席结合。六款中国茶、二十四个席位,茶叶寄送到府。

Ashtanga + 茶 — 六個月共修

為有經驗的Ashtanga練習者所設計的六個月結構化探索,將生普洱融入晨間的sadhana,並將烏龍茶納入課後儀式。在跨區域茶葉專家、陳年普洱鑑賞家Amgalan Chin的引導下,我們緩慢而謹慎地前行 — 一次沖泡、一個呼吸、一個序列。

阿育吠陀 + 茶季度課程

一趟十三週的旅程,探索阿育吠陀智慧與中國茶的交匯。在資深茶專家 Chen Hui Yi 的指導下,探索從細膩的白茶到沉穩的熟普洱等各類茶品,如何支持你的體質。包含個人評估、每週直播課程及精選茶樣寄送。

八週晨間練習 — 瑜伽與茶

一趟八週晨間團體課程,將六十分鐘的瑜伽體位法與陳慧怡帶領的工夫茶席相結合。六款中國茶,二十四個席位,茶葉直寄到府。